file
 
نويسندگان
مطالب تصادفی
پيوندهای روزانه
لينكي ثبت نشده است
پنل کاربری
نام کاربری :
پسورد :
عضویت
نام کاربری :
پسورد :
تکرار پسورد:
ایمیل :
نام اصلی :
چت باکس
آمار
امروز : 46
دیروز : 26
افراد آنلاین : 1
همه : 4161

ترجمه دانشگاهي

ترجمه دانشگاهي مطلوب و انجام به موقع پروژه‌هاي دانشجويي يكي از مهمترين دغدغه‌هاي دانشجويي است و انتظار دارند بعد از تحويل كار، بدون نگراني از كيفيت به ديگر امور خود بپردازند.

ترجمه دانشگاهي كه در دوري جاب انجام مي‌شود جوابگوي تمام متقاضيان و دانشجوياني است كه دغدغه ترجمه مطلوب همراه با كيفيت عالي را دارند.

خوشبختانه دوري جاب با همراهي تيم متخصص ترجمه، انواع ترجمه‌ها را انجام مي‌دهد و موفق شده نياز مشتريان خود را در پروژه‌هاي مختلف برآورده كند و رضايت بسيار خوبي را در نظرسنجي به دست بياورد.

m3_54nf.png

مزاياي سپردن پروژه‌هاي دانشجويي و ترجمه دانشگاهي به دوري جاب:

  1. پاسخگويي سريع
  2. قيمت مناسب
  3. پشتيباني 24 ساعته
  4. قبول پروژه ها در موضوعات مختلف
  5. همراهي تيم ترجمه همراه با مشاوره
  6. ضمانت پروژه

شايد با خود بگوييد ترجمه متون و مقالات مختلف از فارسي به انگليسي و از انگليسي به فارسي را مي‌توانيم با ابزارهاي ترجمه به دست بياوريم و نيازي نباشد كه هزينه كنيم.

اما همانطور كه خود نيز تجربه كرديد، ترجمه مقالات از طريق مترجم گوگل يا ديگر ابزارهاي ترجمه، كيفيت ترجمه كارشناسان و متخصصين اين حوزه را نمي تواند داشته باشد.

در ادامه شما را با معايب ترجمه از طريق مترجم‌هاي هوشمند به صورت  فهرست وار آشنا مي‌كنيم تا بهتر بتوانيد تصميم گيري كنيد.

معايب ترجمه از طريق مترجم‌هاي هوشمند:

  1. منظور اصلي نويسنده را نمي تواند خوب به خواننده برساند.
  2. ترجمه حاصل شده خشك و بي روح است.
  3. مجبوريد مجدد بازنويسي كنيد اما باز هم خالي از اشتباه نيست.
  4. با توجه به بازنويسي، زمان بر است.
  5. تا كنون موفق نشده رضايت مشتريان را در حد مطلوب كسب كند.
  6. يك كلمه مي‌تواند معناهاي متفاوتي داشته باشد و اين موضوع با توجه به متن بايد تشخيص داده شود كه در توانايي مترجم نيست.
  7. ترجمه يك كلمه اشتباه مي‌تواند مسير تمام مقاله يا داستان شما را تغيير دهد.

 

بنابراين عقل حكم مي‌كند كه به جاي استفاده از مترجم‌هاي هوشمند از مهارت و توانايي كارشناسان و متخصصين ترجمه استفاده كنيم و دوري جاب موفق شده اين مهم را براي شما برآورده كرده است.

هزينه هاي ترجمه دانشگاهي در دوري جاب چگونه است؟

قيمت ترجمه دانشگاهي در دوري جاب بر اساس كلمات پيش بيني شده و قيمت كلمات هم با توجه به نوع زبان متفاوت است اما در راستاي مشتري مداري انصاف را سرلوحه خود قرار داديم.

شما مي‌توانيد قبل از تحويل مقالات و متون خود به ما، با كارشناسان و مترجمين ما در ارتباط باشيد و مشاوره رايگان بگيرد و بعد از اطمينان و رضايت حاصل شده، اقدامات بعدي را انجام دهيد.

از كجا متوجه شويم كه دوري جاب ترجمه‌هاي  باكيفيت ارائه مي‌دهد؟

  1. كارشناسان ما همان ابتدا قبل از شروع پروژه به شما مشاوره مي‌دهند
  2. نمونه كارهاي مترجمين ما قابل مشاهده است.
  3. تيم دوري جاب در سطح كارشناسي و دكتري مقالات را ترجمه مي‌كنند
  4. اعتبار دوري جاب در حوزه‌هاي مختلف بويژه ترجمه، بهترين ضمانت است

ترجمه مقالات علمي و بويژه مقالات پزشكي از حساسيت بسيار بالايي برخوردار است و واقعا نمي‌توان چنين مقالاتي را به هر شركت يا سايت و كانالي واگذار كرد.

تيم دوري جاب به اين مهم نگاه ويژه ايي دارد و مقالات و متون شما را با توجه به سطح ترجمه و حساسيت آن به كارشناسان ترجمه واگذار مي‌شود تا كار باكيفيت به مشتري ارائه شود.

تنوع خدماتي كه همراه با كيفيت در دوري جاب ارائه مي‌شود باعث شده مشتريان و كاربران زيادي پروژه‌هاي خود را با خيالي آسوده به تيم كاردان و آنلاين دوري جاب تحويل دهند.

 

https://doorijob.com/university-project-translation/

امتیاز:
 
بازدید:
[ ۱۳ تير ۱۴۰۰ ] [ ۰۸:۵۰:۴۹ ] [ saman ]
{COMMENTS}
ارسال نظر
نام :
ایمیل :
سایت :
آواتار :
پیام :
خصوصی :
کد امنیتی :
[ ]
.: Weblog Themes By ratablog :.

درباره وبلاگ

موضوعات وب
موضوعي ثبت نشده است
لینک های تبادلی
فاقد لینک
تبادل لینک اتوماتیک
لینک :
خبرنامه
عضویت   لغو عضویت
امکانات وب